Список форумов Русский ОШО Портал
Список форумов Русский ОШО Портал FAQ Пользователи Поиск Группы Профиль Войти и проверить личные сообщения Вход Регистрация
 О любви Следующая тема
Предыдущая тема
Начать новую тему Ответить на тему
Автор Сообщение
Elizabet
Модератор


Пол: Пол:Женский
Зарегистрирован: 25.07.2007
Сообщения: 7689
Откуда: поДМосквой

СообщениеДобавлено: Пн Окт 26, 2015 5:02 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Николай Гумилёв

Девочка

Временами, не справясь с тоскою
И не в силах смотреть и дышать,
Я, глаза закрывая рукою,
О тебе начинаю мечтать.

Не о девушке тонкой и томной,
Как тебя увидали бы все,
А о девочке милой и скромной,
Наклоненной над книжкой Мюссе.

День, когда ты узнала впервые,
Что есть Индия, чудо чудес,
Что есть тигры и пальмы святые —
Для меня этот день не исчез.

Image

Иногда ты смотрела на море,
А над морем вставала гроза,
И совсем настоящее горе
Застилало слезами глаза.

Почему по прибрежьям безмолвным
Не взноситься дворцам золотым?
Почему по светящимся волнам
Не приходит к тебе серафим?

И я знаю, что в детской постели
Не спалось вечерами тебе,
Сердце билось, и взоры блестели,
О большой ты мечтала судьбе.

Image

Утонув с головой в одеяле,
Ты хотела быть солнца светлей,
Чтобы люди тебя называли
Счастьем, лучшей надеждой своей.

Этот мир не слукавил с тобою,
Ты внезапно прорезала тьму,
Ты явилась слепящей звездою,
Хоть не всем, только мне одному.

Но теперь ты не та, ты забыла
Всё, чем в детстве ты думала стать.
Где надежды? Весь мир — как могила.
Счастье где? Я не в силах дышать.

И, таинственный твой собеседник,
Вот, я душу мою отдаю
За твой маленький детский передник,
За разбитую куклу твою.

Image
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Elizabet
Модератор


Пол: Пол:Женский
Зарегистрирован: 25.07.2007
Сообщения: 7689
Откуда: поДМосквой

СообщениеДобавлено: Пн Окт 26, 2015 10:39 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Сигирийя (и в испанском, и в русском языках встречаются разные варианты написания этого слова: сигирия, сегирия или сегирийя) – один из самых древних и наиболее известных стилей фламенко. Так же, как и фанданго, он относится к категории канте хондо, являющейся древнейшим историческим пластом фламенко. В переводе с испанского канте хондо (cante jondo) – это «глубокое пение», когда голос певца наполнен пронзительным драматизмом и эмоциональностью.

Сигирийя – это песнь о страданиях и горе, о человеческих трагедиях, связанных с голодом, лишением свободы и, в конечном итоге, смертью. Этот стиль родился в Андалусии и связан с культурой кочевых цыган, которые подвергались гонениям и часто были жертвами жестоких преследований. Танец сигирийя наполнен торжественной, глубокой печалью, строгим горем и безысходностью.

О сигирийе Гарсиа Лорка говорил: «...Тот, кто досконально изучил эту проблему и на кого я опираюсь, композитор Фалья утверждает, что цыганская сигирийя - основа основ канте хондо, и глубоко убежден, что она единственная на нашем континенте сохранила в чистоте стиль и структуру древних восточных песен. Еще до знакомства с его работами мне, закоренелому поэту, цыганская сигирийя чудилась бесконечной одинокой дорогой к роднику младенческой поэзии, дорогой, где умерла первая птица и заржавела первая стрела. Цыганская сигирийя начинается отчаянным воплем, рассекающим надвое мир. Это предсмертный крик угасших поколений, жгучий плач по ушедшим векам и высокая намять любви под иной луной и на ином ветру. Затем мелодия, входя в таинства звуков, ищет жемчужину плача, звонкую слезу в голосовом русле. Но ни один андалузец не может без содрогания слышать этот крик, ни у одной испанской песни нет такой поэтической мощи, и редко, крайне редко человеческий дух творил с такой стихийностью...».

Image

ПОСТУПЬ СИГИРИЙИ

Бьется о смуглые плечи
бабочек черная стая.
Белые змеи тумана
след заметают.

И небо земное
над млечной землею.

Идет она пленницей ритма,
который настичь невозможно,
с тоскою в серебряном сердце,
кинжалом в серебряных ножнах.

Куда ты несешь, сигирийя,
агонию певчего тела?
Какой ты луне завещала
печаль олеандров и мела?

И небо земное
над млечной землею.

Федерико Гарсия Лорка

Перевод А. Гелескула

https://www.youtube.com/watch?v=SYjbd8Oid64&index=2&list=PLUq3G9uFs6QLozRj9dOZh-3yrT49EbDKa

Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Elizabet
Модератор


Пол: Пол:Женский
Зарегистрирован: 25.07.2007
Сообщения: 7689
Откуда: поДМосквой

СообщениеДобавлено: Пн Окт 26, 2015 11:48 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

И ещё Гарсиа Лорка

Image

Куда ты бежишь, вода?
К бессонному морю с улыбкой
уносит меня река.
Море, а ты куда?
Я вверх по реке поднимаюсь,
ищу тишины родника.


Море смеется
у края лагуны.
Пенные зубы,
лазурные губы...

Image

- Девушка с бронзовой грудью,
что ты глядишь с тоскою?

- Торгую водой, сеньор мой,
водой морскою.


- Юноша с темной кровью,
что в ней шумит не смолкая?

- Это вода, сеньор мой,
вода морская.


- Мать, отчего твои слезы
льются соленой рекою?

- Плачу водой, сеньор мой,
водой морскою.


- Сердце, скажи мне, сердце,-
откуда горечь такая?

- Слишком горька, сеньор мой,
вода морская...

Image

А море смеется
у края лагуны.
Пенные зубы,
лазурные губы.

Image
Рисунки Федерико Гарсиа Лорки
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Elizabet
Модератор


Пол: Пол:Женский
Зарегистрирован: 25.07.2007
Сообщения: 7689
Откуда: поДМосквой

СообщениеДобавлено: Пн Окт 26, 2015 11:59 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Image

В.В. Маяковский

«Скрипка и немножко нервно»

«Знаете что, скрипка?
Мы ужасно похожи:
я вот тоже
ору -
а доказать ничего не умею!»
Музыканты смеются:
«Влип как!
Пришел к деревянной невесте!
Голова!»
А мне — наплевать!
Я — хороший.
«Знаете что, скрипка?
Давайте -
будем жить вместе!
А?»

Image
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Elizabet
Модератор


Пол: Пол:Женский
Зарегистрирован: 25.07.2007
Сообщения: 7689
Откуда: поДМосквой

СообщениеДобавлено: Вт Окт 27, 2015 9:47 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Набоков Владимир

Мне так просто и радостно снилось

Image

Мне так просто и радостно снилось:
ты стояла одна на крыльце
и рукой от зари заслонилась,
а заря у тебя на лице.

Упадали легко и росисто
луч на платье и тень на порог,
а в саду каждый листик лучистый
улыбался, как маленький бог.

Ты глядела, мое сновиденье,
в глубину голубую аллей,
и сквозное листвы отраженье
трепетало на шее твоей.

Я не знаю, что все это значит,
почему я проснулся в слезах...
Кто-то в сердце смеется и плачет,
и стоишь ты на солнце в дверях.

Image
13 августа 1919
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Elizabet
Модератор


Пол: Пол:Женский
Зарегистрирован: 25.07.2007
Сообщения: 7689
Откуда: поДМосквой

СообщениеДобавлено: Вт Окт 27, 2015 9:50 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Набоков Владимир

О, любовь, ты светла и крылата

О, любовь, ты светла и крылата,--
но я в блеске твоем не забыл,
что в пруду неизвестном когда-то
я простым головастиком был.

Я на первой странице творенья
только маленькой был запятой,--
но уже я любил отраженья
в полнолунье и день золотой.

И, дивясь темно-синим стрекозкам,
я играл, и нырял, и всплывал,
отливал гуттаперчевым лоском
и мерцающий хвостик свивал.

В том пруду изумрудно-узорном,
где змеились лучи в темноте,
где кружился я живчиком черным,-
ты сияла на плоском листе.

О, любовь. Я за тайной твоею
возвращаюсь по лестнице лет...
В добрый час водяную лилею
полюбил головастик-поэт.

Image
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Elizabet
Модератор


Пол: Пол:Женский
Зарегистрирован: 25.07.2007
Сообщения: 7689
Откуда: поДМосквой

СообщениеДобавлено: Вт Окт 27, 2015 10:04 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Image

Владимир Набоков

Глаза

Под тонкою луной, в стране далекой, древней,
так говорил поэт смеющейся царевне:

Напев сквозных цикад умрет в листве олив,
погаснут светляки на гиацинтах смятых,
но сладостный разрез твоих продолговатых
атласно-темных глаз, их ласка, и отлив
чуть сизый на белке, и блеск на нижней веке,
и складки нежные над верхнею,- навеки
останутся в моих сияющих стихах,
и людям будет мил твой длинный взор счастливый,
пока есть на земле цикады и оливы
и влажный гиацинт в алмазных светляках.

Так говорил поэт смеющейся царевне
под тонкою луной, в стране далекой, древней...

Image


Последний раз редактировалось: Elizabet (Вт Окт 27, 2015 10:39 pm), всего редактировалось 1 раз
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Elizabet
Модератор


Пол: Пол:Женский
Зарегистрирован: 25.07.2007
Сообщения: 7689
Откуда: поДМосквой

СообщениеДобавлено: Вт Окт 27, 2015 10:20 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Image

На людей, попавших в Сигирию (Шри-Ланка), наскальные вечно живые красавицы всегда производили огромное впечатление. Чувства свои посетители фиксировали в стихотворной форме, многие из них до сих пор сохранились в виде рельефных царапин на противоположной стене от фресок. Их здесь 685. Не зная сингальского языка, стихи не прочтешь. Они переведены на английский и опубликованы в двухтомнике цейлонского ученого Санарата Паранавитане в 1956 году. Эти стихи относят к 9-11 столетиям, причем, по предположениям ученых, их писали не только простые смертные, но и правители. Вот что писал один из них.

Image

Твоя красота поразила мое сердце.
Едва я увидел тебя,
Мои глаза стали принадлежать тебе,
Ты восхитила их навсегда.
Если ты не примешь любовь мою,
Значит, ты никогда не любила.
Ты отвергла царя
И возлюбленным твоим стал каменный утес.
Люди проходят мимо тебя,
Проходят и уходят,
Оставайся же здесь,
Взирая на них холодным оком.

Image

Некоторые стихи получили мировую известность, благодаря роскошным изданиям с цветными репродукциями фресок.

О, сладкое созданье на горе,
Твои зубы, как драгоценные камни,
Сияет лотос твоих глаз
И тихо повествует мне
О твоем сердце.

Image

Или

Женщины, подобные вам,
Открывают сердца мужчин.
Ты тоже тело волнуешь,
Кровь наполняешь желанием.
Счастлив тот, кто видит
Эти розовые пальцы,
Эти круглые плечи, золото шеи,
Губы цвета меди
И длинные, длинные ресницы.

Image

На каменной стене, отполированной до зеркального блеска, с поразительной тщательностью выписаны фигуры прелестных, необыкновенно изящных женщин. Они почти наги. Тела их золотистого и оливкового цвета еле прикрыты совершенно прозрачной вуалью. В красиво уложенных волосах, в ушах, на шее и руках – множество украшений. По поводу того, кто изображен зжесь, мнения самые разные. Одни полагают, что танцовщицы, другие – что придворные дамы, третьи – небожительницы.
Для росписи были использованы минеральные краски, которые наносились на слой сырой штукатурки. Изображения выглядят объемными, благодаря умело подобранным полутонам, а преобладающие красные, коричневые и светло-желтые цвета хорошо передают тепло живого тела.

Image
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Elizabet
Модератор


Пол: Пол:Женский
Зарегистрирован: 25.07.2007
Сообщения: 7689
Откуда: поДМосквой

СообщениеДобавлено: Вт Окт 27, 2015 10:51 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Музыкальная пауза.

Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Elizabet
Модератор


Пол: Пол:Женский
Зарегистрирован: 25.07.2007
Сообщения: 7689
Откуда: поДМосквой

СообщениеДобавлено: Ср Окт 28, 2015 11:44 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Николай Гумилев и художник Марина Подгаевская

Беатриче

I

Музы, рыдать перестаньте,
Грусть вашу в песнях излейте,
Спойте мне песню о Данте
Или сыграйте на флейте.

Image

Дальше, докучные фавны,
Музыки нет в вашем кличе!
Знаете ль вы, что недавно
Бросила рай Беатриче,

Странная белая роза
В тихой вечерней прохладе...
Что это? Снова угроза
Или мольба о пощаде?

Image

Жил беспокойный художник.
В мире лукавых обличий -
Грешник, развратник, безбожник,
Но он любил Беатриче.

Тайные думы поэта
В сердце его прихотливом
Стали потоками света,
Стали шумящим приливом.

Музы, в сонете-брильянте
Странную тайну Отметьте,
Спойте мне песню о Данте
И Габриеле Россетти.

Image


II

В моих садах - цветы, в твоих - печаль.
Приди ко мне, прекрасною печалью
Заворожи, как дымчатой вуалью,
Моих садов мучительную даль.

Image

Ты - лепесток иранских белых роз,
Войди сюда, в сады моих томлений,
Чтоб не было порывистых движений,
Чтоб музыка была пластичных поз,
Чтоб пронеслось с уступа на уступ
Задумчивое имя Беатриче
И чтоб не хор менад, а хор девичий
Пел красоту твоих печальных губ.

Image


III

Пощади, не довольно ли жалящей боли,
Темной пытки отчаянья, пытки стыда!
Я оставил соблазн роковых своеволий,
Усмиренный, покорный, я твой навсегда.

Слишком долго мы были затеряны в безднах,
Волны-звери, подняв свой мерцающий горб,
Нас крутили и били в объятьях железных
И бросали на скалы, где пряталась скорбь.

Image

Но теперь, словно белые кони от битвы,
Улетают клочки грозовых облаков.
Если хочешь, мы выйдем для общей молитвы
На хрустящий песок золотых островов.

Image

IV

Я не буду тебя проклинать,
Я печален печалью разлуки,
Но хочу и теперь целовать
Я твои уводящие руки.

Все свершилось, о чем я мечтал
Еще мальчиком странно-влюбленным,
Я увидел блестящий кинжал
В этих милых руках обнаженным.

Ты подаришь мне смертную дрожь,
А не бледную дрожь сладострастья,
И меня навсегда уведешь
К островам совершенного счастья.

Image
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Elizabet
Модератор


Пол: Пол:Женский
Зарегистрирован: 25.07.2007
Сообщения: 7689
Откуда: поДМосквой

СообщениеДобавлено: Чт Окт 29, 2015 10:53 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Image

Вадим Шершеневич

Интимное

Я привык к Вашей столовой с коричневым тоном,
К чаю вечернему, к стеклянному звону,
К белым чашкам и к собачьему лаю.
Я всегда у Вас вечерами бываю.
Все так приветливо! Порою печальное.
Из окна я вижу церковь дальнюю.
Какой-то хаос гармонии многотонной.
В соседней комнате звонок телефонный.
И воздух поет: «смотри, смотри,
Как замкнули двери, молча, драпри!»
По комнатам веет любовный туман,
О, как знаком мне пестрый диван!
Тут я впервые интимность познал;
Ее навеял Ваш светлый зал.
И понял, что все другое — ошибка,
Что солнце — детей наивных улыбка,
Что сердце ловит в звездах ответ,
Что сам я глупый, глупый поэт.

1910

Image
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Elizabet
Модератор


Пол: Пол:Женский
Зарегистрирован: 25.07.2007
Сообщения: 7689
Откуда: поДМосквой

СообщениеДобавлено: Чт Окт 29, 2015 11:07 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Николай Агнивцев и венецианские картины Марко Ортолана

Фарфоровая любовь

В старомодном тихом зальце
Увлеклись, скосивши взоры,
Два фаянсовых китайца
Балериной из фарфора.

Увидав, что близок Эрос,
Улыбнулась танцовщица,
И ей очень захотелось
Перед ними покружиться.

Image

Как легки её движенья,
Как скользит она по зале.
И китайцы в умиленьи
Головами закачали.

И меж ними танцовщица,
Улыбаясь им лукаво,
Всё кружится да кружится,
То налево, то направо.

И, споткнувшись в авантаже,
Вдруг упала без движенья.
Ах, в глазах китайцев даже
Потемнело от волненья.

Ах, как больно… Словно в спины
Им воткнули вдруг иголки.
Ах, разбилась балерина
На мельчайшие осколки…

Так окончился в том зальце —
Неожиданно и скоро —
Флирт фаянсовых китайцев
С балериной из фарфора…

Image
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Elizabet
Модератор


Пол: Пол:Женский
Зарегистрирован: 25.07.2007
Сообщения: 7689
Откуда: поДМосквой

СообщениеДобавлено: Чт Окт 29, 2015 11:27 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Художник ДЖОН ПИТРЕ

Image

Лозой любви из мира вечной смерти
Тропою узкой и в ступнях по одному
Проходит путь мечты без основанья дерзкой,
Но без которой жизни в мире нет в нём никому.
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Elizabet
Модератор


Пол: Пол:Женский
Зарегистрирован: 25.07.2007
Сообщения: 7689
Откуда: поДМосквой

СообщениеДобавлено: Сб Окт 31, 2015 10:17 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Image

Девушка с оленьими глазами

Где-то за Курильскою грядой,
Там, где небо сходится с волнами,
Повстречал рыбак на берегу
Девушку с оленьими глазами.

Image

Ничего рыбак о ней не знал
И шаланды в море вёл, тоскуя.
Никогда ещё морской причал
Не встречал красавицу такую.

Image

- Будь, красавица, моей женой,
Вот шаланда - значит, счастье с нами,
Будь моей русалкой дорогой,
По морям искал тебя годами.

Image
Image
Подняла красавица глаза,
По лицу его ведя рукою.
А рыбак не думал, не гадал:
Девушка была совсем слепою.

Image

Где-то за Курильскою грядой
Пару вы могли встречать такую:
Шёл рыбак, высокий и седой,
За собой старушку вёл слепую.

Image

https://www.realmusic.ru/songs/874390
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Elizabet
Модератор


Пол: Пол:Женский
Зарегистрирован: 25.07.2007
Сообщения: 7689
Откуда: поДМосквой

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 01, 2015 6:13 pm Ответить с цитатойВернуться к началу




Мельница – Эльфийская песня

Image
Пусть вечерняя звезда взойдёт над тобой,
Может быть, при свете дня ты будешь другой,
Но сейчас твой дом далёк, и твой путь так одинок

И опять приходит тьма,
Но верь, и ты пройдёшь свой путь,

Но не вечно правит тьма
Надежда вновь жива с тобой

И, быть может, этот день умчится прочь,
Быть походу в дальний край, где правит ночь,
И, когда отступит тьма, солнца луч найдёт тебя,

Mornie utulie
Но верь, и ты пройдёшь свой путь,

Mornie alantie
Надежды свет ты несёшь с собой

Надежда вновь жива с тобой...

Image


Последний раз редактировалось: Elizabet (Вт Ноя 03, 2015 8:36 pm), всего редактировалось 1 раз
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Elizabet
Модератор


Пол: Пол:Женский
Зарегистрирован: 25.07.2007
Сообщения: 7689
Откуда: поДМосквой

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 01, 2015 7:16 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Image

Ночлег в пути

Бёрнс-Маршак и карандаш Гурама

Меня в пути застала тьма,
Холодный ветер, мокрый снег.
Укрылись сумраком дома,
И я не мог найти ночлег.
Но, к счастью, девушка одна
Со мною встретилась в пути,
И предложила мне она
В ее укромный дом войти.

Image

Я низко поклонился ей,
Той, что спасла меня в метель.
Учтиво поклонился ей,
И попросил постлать постель.
Она тончайшим полотном
Укрыла скромную кровать,
И, угостив меня вином,
Мне пожелала сладко спать.

Image

Но,так как очень было жаль
Мне отпустить ее уйти,
Я попросил ее:-"Нельзя ль,
Еще подушку принести?"
Она подушку принесла
Под изголовие мое,
И так она была мила,
Что крепко обнял я ее.

Image

...Был нежен шелк ее волос,
И завивался, словно хмель.
Она была душистей роз,
Та, что стелила мне постель.
А грудь ее была кругла,
Как-будто юная зима
Своим дыханьем намела
Два этих маленьких холма.

Image

Она не спорила со мной,
Не открывала милых глаз,
И между мною и стеной
Она уснула в поздний час.
Наутро, в ярком свете дня
В подругу я влюбился вновь.
Ах, погубили Вы меня, -
Сказала мне моя любовь...

Image

Целуя веки милых глаз,
И локон, вьющийся, как хмель,
Сказал я: - "Много-много раз
Ты будешь мне стелить постель".
Потом она иглу взяла
И села шить рубаху мне.
Январским утром у окна
Она рубаху шила мне.

Image

...Проходят дни, бегут года,
Цветут цветы, метет метель,
Но не забыть мне никогда
Той, что стелила мне постель...

Image

Галерея Гурама Доленджашвили

Песню можно послушать здесь
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Elizabet
Модератор


Пол: Пол:Женский
Зарегистрирован: 25.07.2007
Сообщения: 7689
Откуда: поДМосквой

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 03, 2015 2:35 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Коста Хетагуров и картины Бориса Индрикова

Image

Предчувствие

Не знаю, как назвать, как объяснить — не знаю,
Но разум мой молчит бессильно перед ним...
Боюсь чего-то я, я глубоко страдаю
При мысли о тебе предчувствием одним.

Image

Не знаю, как назвать, не знаю, что такое,
Но ясно чувствую при взгляде на тебя,
Что что-то высшее, безмерно дорогое
Теряю навсегда с моим изгнаньем я.

Image

Не знаю, как назвать, но все, что неустанно
Вселял и созидал в тебе я много лет,—
Все будет попрано тобою беспощадно,
И время вытравит в душе твоей их след...

Image

Не знаю, как назвать, но страшною тревогой
Предчувствье это мне переполняет грудь...
Нет!— нам не по пути,— иди своей дорогой,
А мне оставь в удел скитальческий мой путь...

1899 г.

Image
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Elizabet
Модератор


Пол: Пол:Женский
Зарегистрирован: 25.07.2007
Сообщения: 7689
Откуда: поДМосквой

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 03, 2015 10:27 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Image

Роберт Рождественский. Монолог женщины

Вот ведь как... явилась первой! Надо было опоздать,
Где-нибудь в сторонке встать...
Что поделать - сдали нервы...
Шла, как будто на экзамен, с пятницы считала дни...
Как же: встреча под часами...
Под часами... вот они...
А его на месте нет! (Как некстати нервы сдали!)
Ну, еще бы, на свиданьи, не была я столько лет!
Даже страшно подсчитать....

Что ж я: рада иль не рада? Там увидим...
Только надо, надо было опоздать....
Дура! Сделала прическу, влезла в новое пальто,
Торопилась, как девчонка! Прибежала! Дальше что?

Современная женщина, современная женщина!
Суетою замотана, но, как прежде божественна!
Пусть немного усталая, но, как прежде, прекрасная!
До конца непонятная, никому не подвластная!



Современная женщина, современная женщина!
То грустна и задумчива, то светла и торжественна!
Доказать ее слабости, побороть ее в дерзости,
Зря мужчины стараются, понапрасну надеются!

Не бахвалится силою, но на ней, тем не менее,
И заботы служебные, и заботы семейные!
Все на свете познавшая, все невзгоды прошедшая,
Остается загадкою современная Женщина!

Ромео моего пока что незаметно...
Что ж, подождем его, я очень современна!
Порой берет тоска: ведь нужно быть, к примеру,
Кокетливой (слегка!) и неприступной (в меру!).

Image
итальянский художник Gianni Strino

Все успеваешь ты: казаться беззаботной
И покупать цветы себе, идя с работы.
Самой себе стирать, себе готовить ужин.
Квартиру убирать с усердием ненужным...

Подруге позвонить - замужней и счастливой
И очень мудрой слыть, быть очень терпеливой.
Выслушивать слова и повторять, не споря:
Конечно, ты права! Мужья - сплошное горе...

И трубку положить, спокойно и устало
И, зубы стиснув, жить, во что бы то ни стало!
И маяться одной, забытой, как растенье,
И ждать очередной проклятый день рожденья...

Image
Художник Соледад Фернандес.

И в зеркало смотреть и все морщины видеть.
И вновь себя жалеть. А чаще - ненавидеть!
Нести свою печаль, играть с судьбою в прятки.
И плакать по ночам. А утром быть в порядке!

Являться в институт и злиться без причины...
Ну вот они идут по улице - мужчины!
Красавцы на подбор, с достоинством спесивым
Самодовольный пол, считающийся сильным!

Как равнодушны вы и как же вы противны!
Изнеженные львы, потасканные тигры!
Глядящие людьми, стареющие телом....
Ну где он, черт возьми?! И в самом деле, где он?

Image
Бразильский художник Маркос Дамасцена

...Скорая помощь по городу, словно по полю!
Голос вселенской беды, будто флаг, вознеси...
(Господи, может быть, что-то случилось с тобою?!)
Улица вся обернулась и замерла вся.

Воплем тугим переполнены сердце и память.
Он оглашает: Успеть бы! Успеть бы! Успеть!..
Вновь с телефонного диска срывается палец!
Скорая помощь пронзает застывший проспект...
Мир озирается. Просит любовь о спасенье.

И до сих пор неподвластны толпе докторов-
Рушатся самые прочные дружбы и семьи.
А у певицы горлом не песня, а кровь!
Голос несчастья над городом мечется снова...

Странно, что в эти минуты, всему вопреки,
Веришь в извечную помощь тихого слова.
В скорую помощь протянутой доброй руки....

Image
Ливанская художница Рима Джаббур

...Ну приди же, любимый, приди, одинокой мне быть запрети.
Приходи, прошу, приходи. За собою меня поведи...
Стрелки глупые торопя, не придумывая ничего,
Я уже простила тебя, повелителя своего.

Все обычно в моей мечте, я желаю - совсем не вдруг-
Быть распятою на кресте осторожных и сильных рук!
Что бы стало нам горячо, а потом еще горячей!..
И уткнуться в твое плечо. И проснуться на этом плече...

Вот видишь, тебя и любимым назвать я успела!
Не надо бы - сразу... Ведь лучше - когда постепенно.
Ведь лучше - потом, лучше после ...
Любимый, послушай, ведь лучше...
Но где я найду это самое лучше?!

Image
Меган Руденрис (Megan Roodenrys) - современная австралийская художница.

О, если бы знал ты, любимый, как страшно и дико
Давать о себе объявленья в газету:
Блондинка, вполне симпатичная, добрая, среднего роста...
Ее интересы: домашний уют и природа.
Имеет профессию, ищет надежного друга...
О, если бы знал ты, как все это пошло и - трудно...

Порой, в темноте, рассуждаю я очень спокойно:
Пройдет одиночество это, наступит другое,
Наступит пора и закружатся листья из меди.
В окошко мое постучит одиночество смерти....

Нет, я не пугаюсь. Я знаю, что время жестоко.
Я все понимаю. И все принимаю.
Но только тому одиночеству я не желаю сдаваться!
Хочу быть любимой! Живою хочу оставаться!
Смеюсь над другими и радуюсь дням и рассветам!
И - делаю глупости! И не жалею об этом!
Дышу и надеюсь... О, господи, как это больно!..

Вот видишь, любимый: я вот она - вся пред тобою!..
Слова мне скажи! Ну, пожалуйста, нет больше мочи!..
Чтоб только не молча!
Слова говори мне, слова говори мне - любые!
Какие захочешь, чтоб только не молча, любимый!
Слова говори мне. Без этого радость - не в радость...
Скажи, что со мной хорошо. И что я тебе нравлюсь.
Скажи, что ты любишь меня! Притворись на мгновенье!
Соври, что меня не забудешь. Соври, я поверю.

Image
Кристен Роланд (Christel Roelandt) - современная бельгийская художница-портретист.

...А может просто плюнуть и уйти, и пусть его терзают угрызенья!
(Ну-ну, шути, родимая, шути! Нашла ты славный повод для веселья...)
Останусь, чтобы волю испытать!..
Еще немного подождем. Помедлим...
Ведь женщины давно привыкли ждать, чего-чего, а это мы умеем...

...Птицы спрятаться догадаются и от снега укроются,
Одинокими не рождаются, ими после становятся....
Ветры зимние вдаль уносятся и назад возвращаются.
Почему, зачем, одиночество, ты со мной не прощаешься?
Пусть мне холодно и невесело, - все стерплю, что положено...
Одиночество - ты профессия до безумия сложная!
Ночь пустынная. Слезы затемно. Тишина безответная.....
Одиночество - наказание. А за что - я не ведаю...
Ночь окончится. Боль останется. День сначала закружится...
Одинокими не рождаются. Одиночеству учатся.

...Ну, приди же, любимый! Приди! Одинокой мне быть запрети !
За собою меня поведи... Приходи, прошу, приходи!
Задохнувшись, к себе прижми и на счастье и на беду...
Если хочешь, замуж возьми. А не хочешь - и так пойду...
...Слово-то какое замуж - сладкий дым....
Лишь бы он пришел, а там уж - поглядим....
Пусть негусто в смысле денег у него-
Приголубим, приоденем, - ничего!..
Лишь бы дом мой, дом постылый не был пуст...
Пусть придет - большой и сильный, - курит пусть!
Спорит, ежели охота! Пусть храпит!..
Так спокойно, если кто-то рядом спит...
Хорошо бы, пил не очень... И любил, хоть немножечко!..
А впрочем, лишь бы был...
Без него сейчас мне точно нет житья!..
Да зачем я так?! Да что же, что же я?!

Image
Ханьо Шмидт (Hanjo Schmidt) - немецкий художник.

Черт с тобой! Не приходи!.. Вспоминать - и то противно...
Сгинь! Исчезни! Пропади! Я-то нюни распустила!..
Не желаю подбирать со стола чужие крохи!
Если вновь захочешь врать, ври уже другой дурехе!..
Ишь, нашелся эталон! Я в гробу таких видала!
Тоже мне - Ален Делон поселкового масштаба!
Бабник! Только и всего! Трус! Теперь я точно знаю...
Он решил, что на него я свободу променяю?!
Думал - дама влюблена!.. Что? Не вышло? Ешьте сами!
Вашей милости цена - три копейки на базаре!
Я везде таких найду! Десять штук на каждый вечер!
Не звони - не подойду! А напишешь - не отвечу!

Как без тебя? Как? Был ты синицей в руках.
Что без тебя я? Словно земля ничья. Стонет моя боль.
Я бы пошла за тобой! Шла бы, закрыв глаза, тихая, как слеза...
Мне без тебя как? Птицей стать в облаках?
Реять в ночной темноте? Крылья уже не те...
Злую печаль пью. Злюсь на судьбу свою. Вижу ее свет...
Есть там или нет? Мечется мой крик! Он для других скрыт.
Боль отдается в висках: как без тебя? Как?

...Стану верной женою. Не пройди стороною,-
Буду верной женою. Над судьбой и над домом
Стану солнышком добрым, над судьбой и над домом.
Хочешь, буду сестрою. От несчастий прикрою,
Хочешь, буду сестрою... Скажешь, буду рабыней,
Если только любимой, то могу и рабыней...

Image
Солидакис Василис (Solidakis Vasilis) - греческий художник

...Кто может чуду приказать: Свершись!..-
От собственного крика холодея?..
Мне кажется, я жду почти с рожденья.
Я буду ждать до самого конца!
Я буду ждать за смертью и за далью!
Во мне стучат сестер моих сердца!
Сестер по жизни и по ожиданью.

...В этот час миллионы моих незнакомых сестер,
Ничего не сказав, никому и ни в чем не покаясь,
Ожидают мгновенья взойти на высокий костер,
На костер настоящей любви, и сгореть, улыбаясь!
В этот час мои сестры на гребне такой высоты,
Простирая в бессмертье зовущие нежные руки,
Ждут любимых своих под часами вселенской мечты
Под часами судьбы, под часами надежды и муки...
В этом взрывчатом мире забытой уже тишины,
Где над всеми бессонное время летит безучастно,
Не придется вам пусть никогда ждать любимых с войны!
Не придется вам пусть никогда ждать любимых напрасно!

Рядом с бронзой царей, разжиревших на лжи и крови,
Рядом с бронзой героев, рискнувших собой в одночасье,
Должен высится памятник Женщине, ждущей любви!
Светлый памятник Женщине, ждущей обычного счастья...
Вновь приходит зима в круговерти метелей и стуж
Вновь для звезд и снежинок распахнуто небо ночное...
Все равно я дождусь! Обязательно счастья дождусь!
И хочу, чтобы вы в это верили вместе со мною!
...Ну, приди же, любимый! Приди!..

Image
итальянский художник Gianni Strino

Современные художники, фотографы и скульпторы со всего мира.
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Elizabet
Модератор


Пол: Пол:Женский
Зарегистрирован: 25.07.2007
Сообщения: 7689
Откуда: поДМосквой

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 03, 2015 11:25 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Китайская поэзия и портреты в стиле гунби

Шэнь Юэ

Image

Вспоминаю, как пришла!
Сияньем света взошла по ступеням.
Правдивой была при разлуке,
С грустью говорила, что будет тосковать о любимом.
И вот глядим друг на друга — наглядеться не можем,
Смотрим друг на друга — и забываем о еде.

Image

Вспоминаю, как сидела!
Стройная-стройная перед шелковым пологом.
То песни поет одну за другой,
То играет на струнах мелодии.
Когда улыбается — нет ей равных,
Когда хмурится — еще милее!

Image

Вспоминаю, как ела!
Поглядит на еду и отвернется.
Хочет сесть — и стесняется сесть,
Хочет кушать — и стесняется кушать.
Откусывает кусочек так, словно и не голодна.
Поднимает чару так, словно сил не хватает!

Image

Вспоминаю, как спала!
Он уже спит, а она изо всех сил старается не уснуть.
Развязала платье, не ожидая уговоров,
Но коснется подушки и вновь тянется за платьем.
Очень боится, что посторонние увидят ее,
Очаровательно стыдится того, что горит свеча.

Image
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Elizabet
Модератор


Пол: Пол:Женский
Зарегистрирован: 25.07.2007
Сообщения: 7689
Откуда: поДМосквой

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 08, 2015 6:13 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Image

Кто я? Что я? Только лишь мечтатель,
Перстень счастья ищущий во мгле,
Эту жизнь живу я словно кстати,
Заодно с другими на земле.

Image

И с тобой целуюсь по привычке,
Потому что многих целовал,
И, как будто зажигая спички,
Говорю любовные слова.

Image

«Дорогая», «милая», «навеки»,
А в уме всегда одно и то ж,
Если тронуть страсти в человеке,
То, конечно, правды не найдешь.


Image


Оттого душе моей не жестко
Ни желать, ни требовать огня,
Ты, моя ходячая березка,
Создана для многих и меня

Image

Но, всегда ища себе родную
И томясь в неласковом плену,
Я тебя нисколько не ревную,
Я тебя нисколько не кляну.

Image

Кто я? Что я?
Только лишь мечтатель,
Синь очей утративший во мгле,
И тебя любил я только кстати,
Заодно с другими на земле.

Image

Сергей Есенин и художник Дмитрий Кустанович
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Показать сообщения:      
Начать новую тему Ответить на тему


 Перейти:   



Следующая тема
Предыдущая тема
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group :: FI Theme :: Modded by FantasyDesign

Anti Bot Question MOD - phpBB MOD against Spam Bots
Заблокировано регистраций / сообщений: 290354 / 0