Список форумов Русский ОШО Портал
Список форумов Русский ОШО Портал FAQ Пользователи Поиск Группы Профиль Войти и проверить личные сообщения Вход Регистрация
 Разве мы делали революцию не для себя? Следующая тема
Предыдущая тема
Начать новую тему Ответить на тему
Автор Сообщение
Дхарма Махант
Сталкер.


Пол: Пол:Мужской
Зарегистрирован: 23.11.2006
Сообщения: 22646
Откуда: Кобристан.

СообщениеДобавлено: Вт Фев 12, 2013 12:41 am Ответить с цитатойВернуться к началу

Зимой 1918 года Лариса Михайловна Рейснер, по приказу которой исторический выстрел с крейсера "Аврора", возвестил о начале революции, в мраморных дворцах держала большой штат прислуги и принимала ванны из пяти сортов шампанского, когда почти вся страна голодала. Ей пытались выговаривать, а Рейснер недоуменно щурилась:

– Разве мы делали революцию не для себя?
М. Веллер, А. Буровский "Гражданская история безумной войны" (стр. 206)

Кто она? Новый типаж женщины русской революции? Любовница (в том числе) Николая Степановича Гумилёва, которая имела все полномочия, чтобы спасти его от большевистского расстрела, но: "палец о палец не ударила бы для его освобождения"? Во всяком случае в историю российской литературы она вошла во многом благодаря именно этому "звёздному" знакомству с поэтом. Вершина романа Николая Гумилёва и Ларисы Рейснер пришлась на Февральскую революцию. Гумилёв, правда, последнюю не заметил, он был слишком далек от политики.

Image
Лариса Рейснер

О впечатлении, которое произвел на Рейснер Зимний дворец, официально провозглашенный государственным музеем, она рассказала в очерке "В Зимнем дворце".

Первого сентября 1921 года петроградская газета "Правда" опубликовала официальное сообщение ВЧК о расстреле 61 человека по "Делу Таганцева". В приведенном списке расстрелянных 25 августа фамилия Гумилёва стояла тридцатой: "ГУМИЛЁВ Н. С. 33 л., б. дворянин, филолог, поэт, член коллегии издательства „Всемирной литературы“, беспартийный, б. офицер. Содействовал составлению прокламаций. Обещал связать с организацией в момент восстания группу интеллигентов. Получал от организации деньги на технические надобности".

Гумилёв оставил жену и ребенка (девочку 2-х лет). "Жена – лахудра, словом, надумала я взять девочку. Жаль мне одинокую и беззащитную. Одобряешь?" – писала некая Е. А., Ларисе Рейснер в 1922 году. В ноябре-декабре 1922-го Рейснер отвечала: "Девочку Гумилёва возьмите. Это сделать надо – я помогу. Если бы перед смертью его видела – все ему простила бы, сказала бы правду, что никого не любила с такой болью, с таким желанием за него умереть, как его, поэта, Гафиза, урода и мерзавца. Вот и все. Если бы только маленькая была на него похожа. Мои милые, я так ясно и весело предчувствую, сколько мы еще с Вами понаделаем. О, НЭП, ведь мы не какой-нибудь, а 18 год, ну все".

Image

Ее действительный путь был недолог, через четыре с половиной года Л. Рейснер умрет от брюшного тифа. Лена Гумилёва вырастет за кулисами театров, где играла ее мать, Анна Энгельгардт. Она тоже станет актрисой и вместе с дедом и матерью умрет в блокадном Ленинграде.

Рейснер для Гумилёва и русской поэзии навсегда осталась Валькирией на коне перед строем воинов, Лерой из "Гондлы"; напоминанием о Пери из "Дитя Аллаха". Хотя в действительности, она не придала значения аресту Гумилева и не попробовала обратиться с просьбой о нём к Ленину. Такая вот была, сия боевая подруга русской революции, - гуманист просвещённой эпохи и поэтесса, "эсмеральдочка", почти что столетней, пыльной и порохом пропахшей давности.

Нелепо, забавно и бестолково до слёз...

http://oshoworld.livejournal.com/156709.html
http://swami-mahant.livejournal.com/185883.html
http://www.liveinternet.ru/users/2648595/post260889661/

_________________
Я ставлю запятую перед что, где она мне нужна. © Ф. М. Достоевский. Image
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Дхарма Махант
Сталкер.


Пол: Пол:Мужской
Зарегистрирован: 23.11.2006
Сообщения: 22646
Откуда: Кобристан.

СообщениеДобавлено: Сб Фев 23, 2013 12:50 am Ответить с цитатойВернуться к началу

Удивительно, но именно c Л. Рейснер, а не с А. Ахматовой, или А. Энгельгардт было связано написание трёх самых величайших из поэтических произведений Николая Гумилёва, которые останутся в истории литературы вершинами российского акмеизма.

За прошедшую сотню лет на оригинальном русском языке не было написано ничего более суфийского, чем арабская сказка:

"Дитя Аллаха" (читать целиком - обязательно!)


Небольшой отрывок из кульминационной сцены №3
Сад Гафиза. Утро. Купы роз а жасминов. Большие птицы.


Пчела Шираза, князь Гафиз,
Наставник юных и прекрасных
...


Гафиз
Входите и садитесь оба.
Ты плачешь, девушка? О чем?
В саду Гафиза слез не надо,
И ты озарена лучом,
Как розы и жасмины сада.
Я тоже дервиш, но давно
Я изменил свое служенье:
Мои дары Творцу - вино,
Молитвы - песнь о наслажденьи.

Дервиш
О, Сердце Веры, князь Гафиз,
Ты видишь Пери пред собою.
Она сошла из рая вниз,
Стать лучшего из нас женою.
И трое сильных, молодых
Из-за нее лежат в могиле.
Раскаянье и скорбь за них
Ей в сердце когти запустили.
Я твердо знаю, что помочь
Лишь ты, Язык Чудес, ей можешь.
Пускай меня покроет ночь,
Когда и ты ей не поможешь.

Гафиз
Кого же первым увела
Смерть в переходы лабиринта?

Пери
Красавца с голосом орла,
С лицом нежнее гиацинта.

Гафиз (читает заклинание)
Крыло лучей, в стекло ночей
Ударь, ударь, стекло разбейся!
Алмазный свет, сапфирный свет
И свет рубиновый, развейся!
Я фениксом, я птицей Рок,
Я алконостом вещим кличу:

Отдай мне юношу-цветок,
О ночь, отдай свою добычу!

(Появляется юноша с крылатой девушкой Эль-Анка).

Юноша
Никто не разлучит нас двух,
Эль-Анка, дева-совершенство!
(К Гафизу):
Напрасно ты мой вырвал дух
Из белоснежных рук блаженства.

Гафиз
Блаженство мыслимо ль в ночи?

Юноша
Такие там пылают светы,
Колеса пламени, лучи,
Каких не ведают поэты.

Гафиз
Быть может, ты теперь в раю?

Юноша
Не счесть обителей господних,
И душу радуют мою
Восторги дальних преисподних.

Гафиз (указывая на Пери)
Скажи, о ней жалеешь ты?

Юноша
Могу ль тебе я не дивиться?
Ведь не сравнятся и цветы
С моею новою царицей.
Эль-Анка, девушка глубин,
Пускай увидят чужестранцы
В лучах сверкающий рубин,
Твои пленительные танцы.

(Эль-Анка танцует).

Пери
Меня прощаешь ты?

Юноша
За что?
За то, что мир мой дивно светел?
За то, что из земных никто
Такую девушку не встретил?
Одна есть просьба у меня:
Проси умильно и приятно,
Чтоб в область белого огня
Графиз пустил меня обратно.

Пери
Пусти его.

Гафиз
Иди.
(Юноша и Эль-Анка уходят).
Один,
Сама ты видела, доволен.

Пери
Увы! Свирепый бедуин
В аду и мукой ада болен.

Гафиз (читает заклинание)
Пади расплавленным свинцом,
Моя отточенная воля,
В страну, забытую Творцом,
На льдистое ночное поле!

Пройди его, иди туда,
Где опрокинулась долина,
Иди и приведи сюда
Неистового бедуина!

(Появляется бедуин).

Бедуин
Мне душно, обессилен я
Напорам воздуха земного,
Закон иного бытия
Волшебное разбило слово.

Гафиз
Откуда ты, о страх теней?

Бедуин
Я в черной пропасти блуждаю,
Рогатых львов, крылатых змей,
Орлов железных поражаю.
Они спускаются с высот,
Необычайны и ужасны,
И кровь зеленая течет,
Она пьянее крови красной.

Гафиз
Скажи, печальны мертвецы?
Земную радость любит всякий.

Бедуин
И яростней меня бойцы
Скитаются в том страшном мраке.
Я зрел хромца Тимура там,
Немврода в шкуре леопарда,
Мансура, равного царям,
И Сердце Львиное, Ричарда.
Как рок я выбрал бы иной
?
Нет, мне мила моя обитель,
И сам Искандер там со мной,
Мой господин и победитель.

Пери
А я? Скажи, что делать мне?
Как исцелиться от печали?

Бедуин
Живи, чтобы во всей стране
О подвигах моих узнали.
Прекрасна жизнь моя была,
А смерть светла и величава,
Чтобы моя везде прошла,
Как знамена Омара, слава.

(Скрывается).

Гафиз
Ты видишь, и второй счастлив,
Он не расстанется с могилой.

Пери
А третий, благостный калиф,
Лишенный царства с жизнью милой?

Гафиз (читает заклинание)
Живое слово, устремись
Туда, где зарожденье слова,
Ни внутрь, ни вглубь, ни вширь, а ввысь,
Ты, сила старая, за новой!
Как молния летит на кедр,
Как гриф бросается на грифа,

Пускай из звездносиних недр
Сойдет на землю дух калифа!
(Появляется ангел).
Как! Ангел смерти!

Пери
Брат святой!

Гафиз
Земля, простись с твоим поэтом!

Ангел
Я прихожу не за тобой,
Я - вестник, посланный с ответом.
Ты дух калифа вызвать мнил:
Его ничто не беспокоит,
Источник райский Эльзебил
Забвеньем мира сердце поит.
Он отдыхает на луне,
Вдыхает звезд благоуханье,
Над ним в слепящей вышине
Немолчны клики и бряцанья.
Неслыханное торжество
Вкушает в небе дух-скиталец,
Аллах поставил на него
Своей ноги четвертый палец.
О нет, он не придет на зов,
Его он даже не услышит.
Я рек. Собранье мудрецов
Пускай слова мои запишет.
Сестра, облекшаяся в плоть,
Их распевать заставь поэта,
Чтоб знали люди, как Господь
Взыскал потомка Магомета.
(Скрывается).

Пери
Как кров приветный кипарис
Дарует птице перелетной,
Так и меня, о, князь Гафиз,
Ты снова сделал беззаботной.
Ты петь меня научишь. Пусть
Я новые узнаю песни!
Пленительно взывает грусть,
Но радость говорит чудесней.


Гафиз
Глазами, полными огня,
Я в сердце сладостно ужален.
О Пери, пожалей меня,
Я счастлив был, а стал печален.
(Поет):
Твои глаза как два агата, Пери!
Твои уста красней граната, Пери!
Прекрасней нет от древнею Китая
До западного калифата Пери,
Я первый в мире, и в садах Эдема
Меня любила ты когда-то, Пери.
Но ты бледна, молчишь, не смотришь, разве
Любовью больше не богата Пери?
За мудрость, за стихи его, Гафизу
Ужель дана не будет плата - Пери?
Блаженство с нею всех блаженств желанней,
И горше всех утрат утрата пери.
Но я не дерзкий нищий, я влюбленный,
Что скажешь, то исполню свято, Пери.

Пери (поет)
Зачем печально так поет ГаФиз?
Иль даром мудрецом слывет Гафиз?
Какую девушку не опьянит
Твоих речей сладчайший мед, Гафиз?
Бледна ли я? И ангелы бледны,
Когда по струнам лютни бьет Гафиз.
Молчу? Молчат смущенные уста,
А сердце громче бурных вод, Гафиз.
Я не смотрю? Но солнце ли слепит,
Как тайн язык, чудес оплот, Гафиз?...

Image

Напечатано впервые в "Аполлоне" (1917, N6/7, стр. 17-57), потом отдельным изданием в Петрограде в 1918 г. и снова, уже посмертно, в Берлине (изд-во "Мысль", 1922, Общедоступная библиотека "Книга для всех", N68).

Если верить Ю. Л. Сазоновой-Слонимскои, эта арабо-персидская драматическая сказка была написана Гумилевым для организованного ею и Н. И. Бутковской в Петербурге кукольного театра. Время написания пьесы в точности неизвестно - вероятно, она писалась в 1916 и начале 1917 года. Была ли она поставлена на сцене упомянутого кукольного театра, сейчас неизвестно.

_________________
Я ставлю запятую перед что, где она мне нужна. © Ф. М. Достоевский. Image

Последний раз редактировалось: Дхарма Махант (Чт Ноя 17, 2016 6:42 pm), всего редактировалось 2 раз(а)
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Дхарма Махант
Сталкер.


Пол: Пол:Мужской
Зарегистрирован: 23.11.2006
Сообщения: 22646
Откуда: Кобристан.

СообщениеДобавлено: Сб Фев 23, 2013 1:30 am Ответить с цитатойВернуться к началу

Image

К таким нежданным и певучим бредням
Зовя с собой умы людей,
Был Иннокентий Анненский последним
Из царскосельских лебедей.

Я помню дни: я, робкий, торопливый,
Входил в высокий кабинет,
Где ждал меня спокойный и учтивый,
Слегка седеющий поэт.

Десяток фраз, пленительных и странных,
Как бы случайно уроня,
Он вбрасывал в пространство безымянных
Мечтаний - слабого меня.

О, в сумрак отступающие вещи
И еле слышные духи,
И этот голос, нежный и зловещий,
Уже читающий стихи!

В них плакала какая-то обида,
Звенела медь и шла гроза,
А там, над шкафом, профиль Эврипида
Слепил горящие глаза.

...Скамью я знаю в парке; мне сказали,
Что он любил сидеть на ней,
Задумчиво смотря, как сини дали
В червонном золоте аллей.

Там вечером и страшно и красиво,
В тумане светит мрамор плит,
И женщина, как серна боязлива,
Во тьме к прохожему спешит.

Она глядит, она поет и плачет,
И снова плачет и поет,
Не понимая, что всё это значит,
Но только чувствуя - не тот.

Журчит вода, протачивая шлюзы,
Сырой травою пахнет мгла,
И жалок голос одинокой музы,
Последней - Царского Села.

Николай Гумилёв из сборника "Колчан".

Image

_________________
Я ставлю запятую перед что, где она мне нужна. © Ф. М. Достоевский. Image
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Vishal
Практик медитации.


Пол: Пол:Мужской
Зарегистрирован: 16.06.2009
Сообщения: 1142
Откуда: Riga

СообщениеДобавлено: Сб Фев 23, 2013 1:39 am Ответить с цитатойВернуться к началу

Да, Гумилев велик
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Дхарма Махант
Сталкер.


Пол: Пол:Мужской
Зарегистрирован: 23.11.2006
Сообщения: 22646
Откуда: Кобристан.

СообщениеДобавлено: Вс Фев 24, 2013 12:25 am Ответить с цитатойВернуться к началу

Вторый звёздным произведением, посвящённым Л. Рейснер, стала лирическая драма, поэма "Гондла" - образ Леры написан именно под влиянием встречь с Рейснер. Кто не читал, очень рекомендую:

Image

"Гондла" - читать онлайн.

... Гондла вырос, и ныне венчают
Гондлу с Лерой Спаситель и Тор,
Это волки союз заключают
С лебедями спокойных озер.
Две страны под единой державой,
Два могучих орлиных крыла
Устремятся за громкою славой
Непреклонною волей орла.




... И совсем не морские слова
Ты сказала с волшебной тоской,
Я внимал им, но понял едва,
Я услышал в них ветер морской.
Значит, правда открылась святым,
Что за бредами в нашей крови
И за миром, за миром земным
Есть свободное море любви
.
Серафимы стоят у руля
Пестропарусных легких ладей
А вдали зеленеет земля
В снеговой белизне лебедей...


Image

Впервые произведение было опубликовано в журнале "Русская Мысль" (1917, №1, стр. 66 - 97). Отдельное издание намечалось в 1918 г., но тогда не вышло и появилось уже посмертно в Берлине (изд-во "Петрополис", 1936) - к 15-летию со дня гибели Гумилева. Драматическая поэма Гумилева на исландско-ирландскую тему - единственное из его драматических произведений, удостоившееся постановки на профессиональной сцене, в маленьком театре, носившем название: "Театральная Мастерская".

Image

К неземной, к лебединой отчизне
По свободному морю любви...

1917 г.

_________________
Я ставлю запятую перед что, где она мне нужна. © Ф. М. Достоевский. Image
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вереск
Самодостаточное божество


Пол: Пол:Женский
Зарегистрирован: 15.09.2007
Сообщения: 893

СообщениеДобавлено: Вс Мар 03, 2013 11:55 am Ответить с цитатойВернуться к началу

Дхарма Махант писал(а):
Пчела Шираза, князь Гафиз,
Наставник юных и прекрасных
...


Image Image

Не радужное марево туманов,
Чудесный гость далекого Ирана,
Любимец опаленных солнцем стран,
В садах Гафиза огненный тюльпан
Раскрыл, как чашу, венчик свой багряный.


Image

_________________
Командовать в доме должен кто-то одна.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Дхарма Махант
Сталкер.


Пол: Пол:Мужской
Зарегистрирован: 23.11.2006
Сообщения: 22646
Откуда: Кобристан.

СообщениеДобавлено: Чт Мар 14, 2013 4:48 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Image
Ветер нежный, окрыленный, благовестник красоты.
Отнеси привет мой страстный одному, что знаешь ты.

Расскажи,к нему стремлюсь я,лишь о нем мои мечты,
Без его любви погибну я в тоске, что знаешь ты,

Ничего теперь не в радость,даже райские цветы
И печаль мне сердце гложет,та печаль, что знаешь ты.

Не орлом я быть желаю, видеть землю с высоты:
Лишь его хочу я видеть,одного, что знаешь ты
.


Image

Гафиз (Хафиз) Ширази (1326-1390)

Знаменитый персидский поэт и суфийский мастер родился в Ширазе. Его отец Баха ад-Дин был торговцем углём и умер, когда Хафиз был ещё ребёнком. Он оставил семье много долгов. Однако он так хорошо умел декламировать Коран, что Хафиз с детства полюбил Книгу и к восьми годам знал её досконально, за что и получил титул «хафиз». Он также с ранних лет был знаком с произведениями Руми и Саади, а также Аттара и Низами. Предположительно, он получил хорошее образование в медресе. Он написал много знаменитых лирических газелей — о любви, вине, красоте природы и розах. После его смерти появляется «Диван» - сборник из 600 его стихов, которые являются вершиной персидской поэзии, и по сей день это самое переиздаваемое произведение классического наследия в Иране и персоязычных странах.

Притчи и изречения Хафиза Ширази


Image

Цветов и песен благодатный хмель
Нам запрещен, как ветхие мечтанья.
Лишь девственные наименованья
Поэтам разрешаются отсель.

Но роза, принесенная в отель,
Забытая нарочно в час прощанья
На томике старинного изданья
Канцон, которые слагал Рюдель, —

Ее ведь смею я почтить сонетом:
Мне книга скажет, что любовь одна
В тринадцатом столетии, как в этом,

Печальней смерти и пьяней вина,
И, бархатные лепестки целуя,
Быть может, преступленья не свершу я?

Автор: Николай Гумилёв. Дата: Июль 1917 года


"Диван" Хафиза

_________________
Я ставлю запятую перед что, где она мне нужна. © Ф. М. Достоевский. Image
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Дхарма Махант
Сталкер.


Пол: Пол:Мужской
Зарегистрирован: 23.11.2006
Сообщения: 22646
Откуда: Кобристан.

СообщениеДобавлено: Чт Мар 14, 2013 6:05 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Май 1990 года. Возле Баха-ад-Дина Накшбанди
(в переводе означает "Замок познавших Божественную Истину"),
В 12 км от Бухары, в селении Касри Орифон.


Image Image

Больше 20-и лет назад я побывал в этом, самом значимом для суфизма на территории б. СССР месте (в комплексе Бахауддина под г. Бухарой)... Много позже встречался с суфиями из Бангладеша и Ирана, побывал в Раджастанском г. Аджмере (Ajmer), где жил и похоронен один из самых известных суфийских святых Khwaja Muin-ud-din Chishti, который пришёл туда из Персии в аж 1192 г. и тоже основал известный местный орден.

Однако назвать эту культуру своей, как ни пытался за прошедшие более чем 20 лет знакомства - не могу никак. Суфии и исламские завоевания, - связка исторически неразрывная, одно за другим следует как тень, и без другого не существует. Так же как византийская модель государственности и чиновническая коррупция друг без друга тоже невозможны. Одно неразрывно следует вместе с другим. Для справки: можно быть мистиком, поэтом и философом, но действительными суфиями могут при этом считаться лишь обрезанные мусульмане.

Цитата:
Image

Шейх Баха-ад-Дин Накшбанди был основателем суфийского ордена "Накшбандия". Начиная с XV в. братство Накшбандия превратилось в одно из самых распространенных суфийских орденов в мире.

Бахауддин Мухаммад Накшбанди (1317-1389), родился в 10 км от Бухары, в селе Каср-и Хиндуан (замок индусов), который в дальнейшем было переименовано в Каср-и Арифан (замок, познавших божественную истину). Его отец был ткачом и чеканщиком ("накшбанд" - чеканщик).

Накшбанди призывал своих приверженцев не к отшельничеству, а к усердному труду. Последователи суфийского ордена Накшбандия были ремесленниками, земледельцами, торговцами и даже занимали государственные должности. Членами этого суфийского братства были такие выдающиеся люди, как Алишер Навои – великий узбекский поэт и Джами – выдающийся персидский поэт.

Шейх Баха-ад-Дин Накшбанди похоронен на своей родине в родном селении. А недалеко от его могилы находятся еще две могилы – его матери и его учителя Саид Мир Купола. В честь шейха Баха-ад-Дин Накшбанди над его могилой в 1544 году была воздвигнута дахма, огороженная резной мраморной оградой.

Ещё здесь

_________________
Я ставлю запятую перед что, где она мне нужна. © Ф. М. Достоевский. Image
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
mitiay
Модератор


Пол: Пол:Мужской
Зарегистрирован: 28.06.2011
Сообщения: 5188
Откуда: Магнитогорск

СообщениеДобавлено: Чт Мар 14, 2013 6:57 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Так позновательно Клево! ох и помотало же Вас по светуImageщас зато от этого другие выигрывают)! Спасибочки

_________________
Любое изменение имеет предел для каждого периодаImage
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Вереск
Самодостаточное божество


Пол: Пол:Женский
Зарегистрирован: 15.09.2007
Сообщения: 893

СообщениеДобавлено: Сб Мар 16, 2013 3:07 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Image

Я не любви Твоей прошу

Я не любви Твоей прошу.
Она теперь в надежном месте...
Поверь, что я Твоей невесте
Ревнивых писем не пишу.

Но мудрые прими советы:
Дай ей читать мои стихи,
Дай ей хранить мои портреты -
Ведь так любезны женихи!

А этим дурочкам нужней
Сознанье полное победы,
Чем дружбы светлые беседы
И память первых нежных дней...

Когда же счастия гроши
Ты проживешь с подругой милой,
И для пресыщенной души
Все сразу станет так постыло -

В мою торжественную ночь
Не приходи. Тебя не знаю.
И чем могла б Тебе помочь?
От счастья я не исцеляю.

Анна Ахматова

Image

_________________
Командовать в доме должен кто-то одна.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Дхарма Махант
Сталкер.


Пол: Пол:Мужской
Зарегистрирован: 23.11.2006
Сообщения: 22646
Откуда: Кобристан.

СообщениеДобавлено: Сб Авг 17, 2013 3:58 pm Ответить с цитатойВернуться к началу


_________________
Я ставлю запятую перед что, где она мне нужна. © Ф. М. Достоевский. Image
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Vishal
Практик медитации.


Пол: Пол:Мужской
Зарегистрирован: 16.06.2009
Сообщения: 1142
Откуда: Riga

СообщениеДобавлено: Вс Авг 18, 2013 12:42 am Ответить с цитатойВернуться к началу

2 лайка))))))
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Дхарма Махант
Сталкер.


Пол: Пол:Мужской
Зарегистрирован: 23.11.2006
Сообщения: 22646
Откуда: Кобристан.

СообщениеДобавлено: Чт Окт 10, 2013 6:23 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

* * *

... Лейтенант, водивший канонерки
Под огнем неприятельских батарей,
Целую ночь над южным морем
Читал мне на память мои стихи.
Человек, среди толпы народа
Застреливший императорского посла,
Подошел пожать мне руку,
Поблагодарить за мои стихи.

Много их, сильных, злых и веселых,
Убивавших слонов и людей,
Умиравших от жажды в пустыне,
Замерзавших на кромке вечного льда,
Верных нашей планете,
Сильной, весёлой и злой,
Возят мои книги в седельной сумке,
Читают их в пальмовой роще,
Забывают на тонущем корабле.

Я не оскорбляю их неврастенией,
Не унижаю душевной теплотой,
Не надоедаю многозначительными намеками
На содержимое выеденного яйца,
Но когда вокруг свищут пули
Когда волны ломают борта,
Я учу их, как не бояться,
Не бояться и делать что надо.

И когда женщина с прекрасным лицом,
Единственно дорогим во вселенной,
Скажет: я не люблю вас,
Я учу их, как улыбнуться,
И уйти и не возвращаться больше.
А когда придет их последний час,
Ровный, красный туман застелит взоры,
Я научу их сразу припомнить
Всю жестокую, милую жизнь,
Всю родную, странную землю,
И, представ перед ликом Бога
С простыми и мудрыми словами,
Ждать спокойно Его суда.

Николай Гумилёв.
"Мои читатели".

__________________________


Николай Якимов Каравелла (песня, аудио)

В час вечерный, в час заката,
Каравеллою крылатой,
Проплывает Петроград,
И горит на рдяном диске
Ангел твой на обелиске,
Словно солнца младший брат...

_________________
Я ставлю запятую перед что, где она мне нужна. © Ф. М. Достоевский. Image
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Дхарма Махант
Сталкер.


Пол: Пол:Мужской
Зарегистрирован: 23.11.2006
Сообщения: 22646
Откуда: Кобристан.

СообщениеДобавлено: Вт Окт 29, 2013 7:26 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

ПРИНЦЕССА

В темных покрывалах летней ночи
Заблудилась юная принцесса.
Плачущей нашел ее рабочий,
Что работал в самой чаще леса.

Он отвел ее в свою избушку,
Угостил лепешкой с горьким салом,
Подложил под голову подушку
И закутал ноги одеялом.

Сам заснул в углу далеком сладко,
Стала тихо тишиной виденья,
Пламенем мелькающим лампадка
Освещала только часть строенья.

Неужели это только тряпки,
Жалкие, ненужные отбросы,
Кроличьи засушенные лапки,
Брошенные на пол папиросы?

Почему же ей ее томленье
Кажется мучительно знакомо,
И ей шепчут грязные поленья,
Что она теперь лишь вправду дома?

...Ранним утром заспанный рабочий
Проводил принцессу до опушки,
Но не раз потом в глухие ночи
Проливались слезы об избушке.

Н. Гумилёв.
<Ноябрь 1907>, Париж.



_________________
Я ставлю запятую перед что, где она мне нужна. © Ф. М. Достоевский. Image
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Вереск
Самодостаточное божество


Пол: Пол:Женский
Зарегистрирован: 15.09.2007
Сообщения: 893

СообщениеДобавлено: Вс Дек 22, 2013 3:16 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

я знаю каждое слово, которое ты молчишь.
я слышу каждую ноту, которую ты не спел.
когда ты нервно рисуешь портреты на склонах крыш,
в безумном танце сплетаются сотни небесных тел.

я вижу каждое фото, которое в плёнках снов.
я обнимаю тебя - и плевать, что тебя здесь нет.
не существует вопросов в твоих перекрёстках слов,
но ведь на каждый из них у меня уже есть ответ.

и кораблям не доплыть через море бездонной лжи,
мне слабо верится, что горизонт нам вернёт причал.
я помню каждое «мы», до которого жить и жить.
я помню каждое слово, которое ты молчал.

Image

_________________
Командовать в доме должен кто-то одна.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Дхарма Махант
Сталкер.


Пол: Пол:Мужской
Зарегистрирован: 23.11.2006
Сообщения: 22646
Откуда: Кобристан.

СообщениеДобавлено: Чт Мар 13, 2014 12:07 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Один взгляд назад (цэ)

В предвкушении радостей скорых,
В ожидании важных забот
Он летит, как по льду на озерах -
Предвоенный двенадцатый год.

Балеринкины крепкие спины
В лимузинах по жизни летят.
Если ты не попал в лимузины,
Значит, жалок ты и виноват.

Русской истины сумрачный гений
Пребывает в таинственной тьме.
За сто лет никаких изменений
Отчего-то не видится мне.

Да, открыты и Лондон, и Канны -
Где же русский не жив человек?
Как они недоступно желанны,
Будто сладкое слово "побег"!

Эй, бегун, ты на пятом десятке.
Погляди на себя, не страшись.
Ты же знаешь все наши порядки,
Ты же знаешь всю "русскую жисть",

Так что сердце надеждой не мучай,
Но вбирай от последних щедрот
Тихий, сытый и благополучный
Предвоенный двенадцатый год.

В предвкушении радостей скорых,
В ожидании важных забот
Он летит, как по льду на озерах -
Предвоенный двенадцатый год.

poops

_________________
Я ставлю запятую перед что, где она мне нужна. © Ф. М. Достоевский. Image

Последний раз редактировалось: Дхарма Махант (Чт Ноя 17, 2016 6:36 pm), всего редактировалось 1 раз
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
mitiay
Модератор


Пол: Пол:Мужской
Зарегистрирован: 28.06.2011
Сообщения: 5188
Откуда: Магнитогорск

СообщениеДобавлено: Вс Окт 30, 2016 9:09 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Активисты НОД встретили Константина Райкина в Новосибирске пикетами
время публикации: 28 октября 2016 г.
Image

"Когда люди, не понимающие язык культуры и искусства, культурные коды, необразованные в этой области, начинают судить о творчестве и о культуре, это неправильно, это плохо. Такие люди сносят все на своем пути без разбору ", - поддержал товарищей Василий Церетели, исполнительный директор московского музея современного искусства.

Художественный руководитель Большого драматического театра Андрей Могучий признался "Фонтанке", что формально в России нет цензуры, однако "в самом профессиональном сообществе появились группы или персоны, с радостью готовые обслужить начальственный интерес, которые "лучше знают, что нужно народу", и выступают от его, народа, имени".

"Атмосфера недоверия, раскола, неувереннос...

Подробнее: http://www.newsru.com/cinema/28oct2016/nsk.html?nr

_________________
Любое изменение имеет предел для каждого периодаImage
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
mitiay
Модератор


Пол: Пол:Мужской
Зарегистрирован: 28.06.2011
Сообщения: 5188
Откуда: Магнитогорск

СообщениеДобавлено: Вс Апр 07, 2019 2:59 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Проделки симбиоза
Image
Поползень и выхухоль в субботу
Жёнами решили поменяться.
Объяснив желание заботой -
Сдуру демографией заняться.

Таинства соитий грянут ночью.
Ради выХуХоХолённых моновений.
Полетели пуха-шерсти клочья -
К допускам лихих поползновений.

Вышел симбиоз недобрым Zнаком
Для пернато-шкурных интересов.
Не летает выползень, однако.
Похухоль живет не зная стресса.

Прошли годы перестройки долгой.
Дарвин Чарльз сейчас бы громко плакал
Был рывок и вырос - ввпополз ,
Ну а поповыпалз ходит раком.

Не беда , что толпы малохольныХ,
А в природе много изменений ,..знаков,
Всё мутирует! Наш поповыполз - станет стройнЫй,
Ну а ввпополз - возможно БУДЕТ бегать раком.

_________________
Любое изменение имеет предел для каждого периодаImage
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
mitiay
Модератор


Пол: Пол:Мужской
Зарегистрирован: 28.06.2011
Сообщения: 5188
Откуда: Магнитогорск

СообщениеДобавлено: Пт Сен 27, 2019 4:36 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

МЫШИ

Нет, не боюсь я смертного греха,
Глухих раскатов львиного рычанья:
Жизнь для меня отыщет оправданье
И в прозе дней, и в музыке стиха.
Готов вступить я с ним в единоборство,
Хлыстом смирить его рычащий гнев
Да переменит укрощенный лев
Звериный нрав на песье непокорство!
В иных грехах такая красота,
Что человек от них светлей и выше,
Но как пройти мне в райские врата,
Когда меня одолевают мыши?
Проступочков ничтожные штришки:
Там я смолчал, там каркнул, как ворона.
И лезут в окна серые грешки,
Лихие мыши жадного Гаттона.
Не продавал я, не искал рабов,
Но мелок был, но надевал личины ...
И нет уж мне спасенья от зубов,
От лапочек, от мордочек мышиных ...
О нет, не львы меня в пустыне рвут:
Я смерть приму с безумием веселым.
Мне нестерпим мышиный этот зуд
И ласковых гаденышей уколы!
Раз я не стою милости Твоей,
Рази и бей! Не подниму я взора.
Но, Боже мой, казня распятьем вора,
Зачем к кресту Ты допустил мышей?!


Ю.Домбровский

_________________
Любое изменение имеет предел для каждого периодаImage
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Elizabet
Модератор


Пол: Пол:Женский
Зарегистрирован: 25.07.2007
Сообщения: 7689
Откуда: поДМосквой

СообщениеДобавлено: Сб Сен 28, 2019 9:51 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Революция Николая Гумилёва

Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Показать сообщения:      
Начать новую тему Ответить на тему


 Перейти:   



Следующая тема
Предыдущая тема
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group :: FI Theme :: Modded by FantasyDesign

Anti Bot Question MOD - phpBB MOD against Spam Bots
Заблокировано регистраций / сообщений: 290356 / 0